Jarwo Dhosok


Jarwo Dhosok

Mak bedunduk, ora ono udan ora ono bledek, aku kepikiran nguri-uri kabudayan Jawi khususe bab basa. Pikiranku banjur mabur ono wayah jaman aku isih umuran SD pas nyinau piwulang Jarwo Dhosok sing diajarno bu Sriyatun marang para murid-muride, uga aku ono njerone. Aku ora bisa nerangake pangerten opo kuwi Jarwo Dhosok. Yen gampangane aku ngarani Jarwo Dhosok yaiku tembung sing isoh digothak-gathik-gathuk lan ana hubungane karo tembung asline.

Nah, wingi iku ceritane aku nulis status ono ing tlatah Facebook bab Jarwo Dhosok. Jebul, kanca-kanca Facebook yo isih padha eling tuladha Jarwo Dhosok arepo uripe uwes ono Jakarta. Saklanjute, iki ono sakperangan tuladha tembung-tembung Jarwo Dhosok iku: (sumonggo sugeng maos..)

Terjemah:

Tiba-tiba saja, tak ada hujan dan tak ada petir, aku teringat dengan pelajaran bahasa Jawa sewaktu di sekolah. Pikiran saya pun melayang jauh ke masa-masa aku masih usia SD saat belajar Jarwo Dhosok yang diajarkan ibu Sriyatun di depan murid-muridnya, termasuk aku di dalamnya. Aku tidak bisa menjelaskan pengertian yang benar tentang Jarwo Dhosok. Namun mudahnya, Jarwo Dhosok kuartikan dengan pengertian kata yang dipas-paskan sehingga memiliki hubungan dengan kata aslinya.

Bagong = Ngobahke Bokong
Budhe=Sibu Gedhe
Copet=Cecolong Dompet
Dongeng = Dipaido Keneng
Dalang = Ngudal Piwulang
Guru = Digugu Lan Ditiru
Garwo = Sigaraning Nyowo
Gedhang = Digeget Sak Bare Madhang
Gethuk = Digeget Karo Manthuk
Gusti = Bagusing Ati
Gelas=Tugel Ra Isoh Dilas
Garbu = Yen Gak Mbegar Gak Isoh Mlebu
Jimat = Barang Siji Dirumat
Karet = Mekare Yen Digeret
Kluarga=Kawula Warga
Kerikil = Keri Neng Sikil
Keripik = Keri Neng Pikiran
Kupat = Laku Papat / Ngaku Lepat
Kapuk = Mengkap-Mengkap Empuk.
Kodok = Teko-Teko Ndodok
Kathok = Diangkat Baka Sithok
Kutang = Sikute Diutang
Lanang = Salah Tetep Menang
Maling = Amale Wong Ora Eling /Manungsa Ora Eling
Mantu = Dieman Eman Mekso Metu
Ngelmu = Angele Yen Durung Ketemu
Pedhal = Yen Cepet Mesthi Ndang Budhal
Piring=Pinggirane Miring
Pakdhe=Bapak Gedhe
Paklik=Bapak Cilik
Roda = Loro Kudu Padha
Ruji = Diwiru Siji-Siji
Ronggeng = Ronging Ketonggeng
Setir = Yen Gak Siset Mesthi Muntir
Semar = Eseme …
Skuter=Sedeku Mlayune Banter
Sepur = Asepe Metu Dhuwur
Saru = Kasar Lan Keliru
Sopir = Yen Ngaso Mampir
Tandur = Ditata Karo Mundur
Tebu = Mantepe Nek Wis Mlebu
Tepas = Nitipke Napas
Wedang = Ngawe Kadang
Weteng = Ruwet Tur Peteng
Wanita = Wani Ditata
Wadon = Wajibe Nompo Paidon
Wedang = Gaweke Kadang dst..

monggo dipunlanjutaken…. 🙂

Ahmed Fikreatif

“Gajah Mati Meninggalkan Gading, Harimau Mati Meninggalkan Belang, Manusia Mati Meninggalkan Nama, Blogger Mati Meninggalkan Postingan, Jika Fikreatif mati mohon doakan ampunan”

Iklan

19 Tanggapan

  1. waaah… pass saja sayanya, pass…
    tak mengerti saya… bahasa jawa saya seadanya sahaja hehehe… 😉

    • @Mhd Wahyu: Wkwkwkwkwkwkwkwk
      maaf mas..
      sengaja sy nulis Jawa ini krn lama dah g posting bhs daerah
      😀

  2. nice..
    saya suka bahasa beggituann..hahaha. tiap kata terucap punya makna masing2 ternyata 😀
    sempatkan juga mengunjungi website kami di http://www.hajarabis.com
    dan ikuti undian bagi-bagi duit ratusan ribu rupiah
    sukses selalu!!

    • @Hajar: yah begitulah

  3. piring = sepi miring
    menuso, = menus-menus kakean doso

    • @Tunsa: Wuih…. Tambahannya maturnuwun
      kalo TUNSA apaan tuh?

      • klo tunsa, utun tus ndesa 😛
        piss mas… hehe

      • klo tunsa, utun tur ndesa 😛
        piss mas… hehe

    • Piring = yen ngelapi karo miring
      Menungso = meneng meneng golek duso

      • suwun tambahanipun mas

  4. kalo pake nama orang boleh gag, misal tutik, agus, bejo

    nun sewu kulo badhe kabuuur rumiyin …..

    :dibalang boto:

    • @Namakuananda: Boleh..
      mesti rusuh ki…
      saru mesti…

      :p

  5. ora wero … lewat aja deh kang

    • @Mega: hayyah

  6. hihihi…
    nama-nama akronimnya lucu… 😆
    sayang saya gak ngerti bahasa jawa… 😳

    • @Agung: Bukannya Bali dan Jawa itu serumpun Gung?

  7. garwo=sigar karo dowo
    mbodi=ombo tur gedhi

    • kupluk =kaku tur nyempluk
      setutr =singset tur patut
      kuping =kaku tur njepiping
      sirah = isine rah (darah)

  8. bokong = yen ditabok mekongkong
    irung = cungar-cungir yen liwat warung
    janggut = yen nyonggo ajang manggut-manggut
    moto = ngemot barang kang nyoto
    rambut = ram-raman kang lembut

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: